BLESS THE LORD (Calypso) Music & Words by Ralph Merrifield CHORUS (C)Bless the Lord, (F)oh my soul, with (G)all that is with(C)in me (C)Bless the Lord, (F)oh my soul and for(G)getta notta all of His (C)benefits. 2X Fine (1) (C)He gives us our (F)daily bread, (G)daily bread, (C)daily bread (C)He gives us our (F)daily bread, (G)and a place to rest our heads, (G)and a place to rest our heads CHORUS (2) We have friends and family, family, family We have friends and family to give us love and company, to give us love and company. CHORUS (3) Grace and love and joy and peace, joy and peace, joy and peace, grace and love and joy and peace in our Lord we have all these, In our Lord we have all these. CHORUS (Spanish) BENDICE AL SEÑOR (Calypso) Traduccion libre por Rev. Jorge A. Mendoza CORO Bless the Lord, oh my soul, with all that is within me. Bendice al Señor, ah mi alma, con todo lo que hay en mi Bless the Lord, oh my soul and forgetta notta all of His benefits. Bendice al Señor, y no olvides, no olvides sus beneficios 2X Fine (1) He gives us our daily bread, daily bread, daily bread El nos da el diario pan, diario pan, diario pan He gives us our daily bread, and a place to rest our heads, El nos da el diario pan, y un lugar para des-can-sar and a place to rest our heads CHORUS y un lugar para des-can-sar. CORO (2) We have friends and family, family, family Tenemos a amigos y familia, familia , familia We have friends and family to give us love and company, Tenemos a amigos y familia para darnos adoramos y la devoción, to give us love and company. CHORUS para darnos adoramos y la devoción CORO (3) Grace and love and joy and peace, joy and peace, joy and peace, Gracia, gozo, amor y paz; gozo y paz, gozo y paz grace and love and joy and peace in our Lord we have all these, Gracia, gozo, amor y paz, en Cristo yo encontre, In our Lord we have all these. CHORUS en Cristo yo en-con-tre. CORO (Polish) BLOGOSLAW PANU (Calypso) CHOR Blogoslaw Panu, duszo moja, i wszystko co jest we mnie Blogoslaw Panu, duszo moja, i nie zapomniem jego dary. POW. Fine (1)---- On daje nam nasze dzienni chleb, dzienni chleb, dzienni chleb On daje nam nasze dzienni chleb, i miejsce polozyc nasze glowy. polozyc nasze glowy. CHOR (2)---- My Mami przyjaciele i rodzina, i rodzina, i rodzina My Mami przyjaciele i rodzina ktore daje nam milosc i wygoda daje nam milosc i wygoda. CHOR 3)---- Laska, milosc, radosc i spokoj, radosc i spokoj, radosc i spokoj laska, milosc, radosc i spokoj w nasze Bogu my mami te wszystkie w Bogu my mami te wszystkie CHOR D.C.al Fine English Words & Music by Ralph P. Merrifield Polish Translation by Jay Droz , Martha Klorus, Carl Brunner, Regina Brunner, Pat Lewoc, Olga Mroz, and Marge Murphy, all members of the Polish Language Class at Brannon Library, New Smyrna Beach, Florida 04/05/06.